Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

Request a Free Quote
To provide you with quality service, adhere to the principle of customer first.
  • You may attach one or more files up to 10MB per file in this form.

What Are Transcription Services?

July 08 , 2021

What Are Transcription Services?

by Target Language Translation Services

- July 8, 2021

Transcription Services


About Transcription Services

Transcription is a process of converting speech (available in live or recorded in the format of audio or video) into a written or electronic text document. Generally, transcription service is provided for business, medical purpose and legal purposes, which can also help with everything from language studies to staff training events. For example, a business that needs a video translation might first need to transcribe the spoken parts of the video first, if it doesn’t already have a written script ready for translation.


How do transcription services work?

Transcription is a skilled process that needs excellent focus and attention to detail. A transcriptionist usually works with a foot pedal that links to software specially designed to play audio and video files. The foot pedal allows the transcriptionist to stop and start the recording in order to transcribe the content. It also allows them to rewind and fast forward through the file, which can be especially beneficial when parts of the recording are indistinct.

The transcriptionist is also responsible for time-stamping the typed copy. This is particularly significant for video transcription, as it connects each piece of dialogue with the relevant visual part of the file. If the transcription is then translated and foreign-language dialogue applied to the video, the time-stamps will make sure that the spoken and visual elements of the file are in sync. The same is true if subtitles – whether in the original language or a translation – are applied to the video.


Differences between Audio and Video Transcription

What is Audio Transcription and How it is Done?

Audio transcription is the process of converting or transcribing the speech-to-text. To transcribe the audio files there are multiple choices like either utilizing a tool that can automatically convert each words spoken into the auditory communication. Or through manually done by the experienced annotators who also avoid unnecessary words and write only useful speech while maintaining the meaning and essence.

Basically, political speech in native languages, meetings, and dictations are transcribed into the document either in digital format or hard copy.

Transcription Services


What is Video Transcription and How does it work?

Video transcription, is the process of transcribing the video recording into the audio or text just like audio transcription. However, visual transcription also involves transcribing the visual clues to get the more detailed transcripts.

The main purpose of video transcription is that it can be used for on-screen purposes, like putting a caption or to transcribe the publications separately from the video.

Just like audio transcription, video transcription is done by utilizing a special tool or software application. However, it can also be done manually by humans to guarantee the quality because automatic video transcription fails to notice the facial expressions and can't understand the emotions and sentiments expressed while speaking.

Though, for large volume or bulk, automated video transcription would be better, but case sensitive and quality cautious results, manual transcription services are better to give you better results with best level of precision at better pricing.

Transcription Services


Which other services complement transcription work?

As transcription is such a core part of video and audio translation, it is often uyilized alongside a number of other services. These include time syncing, the translation process itself and subtitling. Where video or audio translation is required, it is usually more efficient and more cost effective to use one qualified individual or company to provide all of these different parts of the process.


How Long Does It Take to Transcribe One Hour of Audio or Video?

Transcription time, no matter how long you’ve been creating audio transcriptions, can be greatly affected by a few factors. Of course, a professional will overcome these obstacles faster than the average person, but one hour transcription can be doubled or tripled in time depending on audio recording quality, background noise, regional accents, and potential research needed.  At Target Language Translation Services, we provide the lowest prices and the fastest turnaround times so you don’t have to choose between your time and your budget.


How To Get Transcription Services?

Target Language Translation Services is one of the well-known transcription service providers, offers a one-stop transcription solution for audio and video to meet customer needs with right combination of tools and manual handling, ensuring the quality at each levels. Available for all types of business associates, legal entities and commercial needs, Target Language Translation Services offers a fully encrypted and secured video transcription services at lowest charges.

If you’re looking to get started with your transcription project, then great. If you would like to find out more, feel free to contact the Target Language Translation Services team. You can also browse our business centre articles for further information and advice.



This article is reprinted from Tomedes, Cogito and Audio Transcription.

If there is a copyright, please inform us in time, we will delete it right the first time.

Sign Up For Newsletter

Please read on, stay posted, subscribe, and we welcome you to tell us what you think.

click here to leave a message

Leave A Message
If you need translation and want to know quotation and delivery time,pls leave a message here,we will reply asap!Thank you!

Home

Services

about

contact