Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!


Request a Free Quote
To provide you with quality service, adhere to the principle of customer first.
  • You may attach one or more files up to 10MB per file in this form.

Lithuanian Translation

Lithuanian Translation

Target Language Translation Services is a language service provider that can offer localization and translation into most commercial languages. For over a decade, Target Language Translation Services has worked with the Lithuanian language as well as hundreds of others from around the world.

Target Language Translation Services understands the importance of working in the Lithuanian language. We have subject matter experts available for perfect Lithuanian translation for most major industries. Meanwhile, our linguists are native speakers and writers who are screened, credentialed, certified, field tested and experienced in a number of specific industry settings.

We adhere to localization best practices such as styleguides, glossaries, CAT Tools and full quality assurance processes.

Lithuanian-speaking regions

Lithuanian-speaking regions

About Lithuanian

Lithuanian is an Eastern Baltic language spoken mainly in Lithuania by about 2.9 million people. There are also speakers of Lithuanian in a number of other countries, including the UK (91,700), Germany (53,200), Norway (39,300), the USA (39,800), and the Russian Federation (31,300) [source].

Lithuanian is related to Latvian and Old Prussian. It is thought to be the most conservative of the Indo-European languages currently spoken, and retains elements of Proto-Indo-European not found in other modern Indo-European languages.

Lithuanian first appeared in print in 1547 in a catechism. The first Lithuanian dictionary was printed during the 17th century. Between 1864 and 1904 the printing and teaching of Lithuanian was banned; Russian, Polish, Belarusian or Latin had to be used instead. After this ban was lifted in 1904, there was a resurgence of Lithuanian literature.

From 1918 to 1940, the nation of Lithuania was independent, and over 7,000 books in Lithuanian were published. Since 1991, when Lithuania once more gained its independence, a large number of publications in Lithuanian has appeared, including newspapers, magazines and scientific and technical works.

Lithuanian is the state language of Lithuania and one of the official languages of the European Union (EU). It is also recognised as a minority language in Poland.

Lithuanian alphabet (lietuvių abėcėlė) & pronunciation

Lithuanian alphabet (lietuvių abėcėlė) & pronunciation

Lithuanian alphabet (lietuvių abėcėlė) & pronunciation


In dictionaries and where clarity is needed, acute, grave, macron or tilde accents are used to mark stress and vowel length, however they are not generally used elsewhere.

Before e, ę, ė, i, į and y consonants are palatalized. Before other vowels palatization is indicated by adding and i after the consonant.

How much does the translation from English into Lithuanian cost?

The standard rate for translations from English into Lithuanian is $ 0.11. For urgent jobs that need several linguists working simultaneously, we will apply a surcharge.

Just contact us to get more information and a no-obligation quote. Our project managers can be reached via telephone, email, or the form. We look forward to serving you.

For more information about Lithuanian translation,

call us or add wechat today at +86-13616034782

or send us an email

Sign Up For Newsletter

Please read on, stay posted, subscribe, and we welcome you to tell us what you think.

click here to leave a message

Leave A Message
If you need translation and want to know quotation and delivery time,pls leave a message here,we will reply asap!Thank you!